October Observations – or Dismal Dictons Continued

I haven’t done a sayings (dictons) blog for a week or so – definitely time for one. You could blog full time just about French sayings, there are so many of them!
Here’s my pick of October related ones. I’m afraid they’re only a tad less doom-laden than the autumn ones I listed here.
1. Gelée d’octobre [...]

Wise Words for March

Here are some traditional French sayings from the 1932 and 1933 copies of La Prosperité à la Campagne magazine.
Autant de brouillard en mars – autant de gel en avril
There’ll be as much frost in April as there is fog in March.
(A saying from the South-West)
Autant de brouillard en mars – autant d’orages en été
There’ll [...]

February sayings and traditions

Here are a few wise old sayings from the February 1932 edition of La Prosperite a la Campagne:
Chandeleur noire – hiver a fait son devoir.
Chandeleur trouble – l’hiver redouble.
Black Candlemas – winter has finished its work.
Unsettled Candlemas – winter will redouble its efforts.
(I guess that by ‘black’ candlemas it means cloudy and not snowy. Candlemas [...]

January

January is here  – and here are some sayings for the month taken from the 1932 and 1933 issues of La Prosperite a la Campagne. My favourite is definitely the wolf on the compost heap one!
Bookmark on Delicious Digg this post Recommend on Facebook share via Reddit Share with Stumblers Tweet about it Subscribe [...]